vendredi 3 décembre 2010

Les “greniers de Joseph”, sobrement décrits dans le vrai-faux récit de voyages de Jehan de Mandeville (XIVe s.)


Source : Wikimedia commons

Qui était le “chevalier” Jehan de Mandeville ? Et tout d’abord, a-t-il réellement existé ?
D’aucuns l’identifient comme étant un certain Jean d’Outremeuse. D’autres, Jehan à la Barbe. Le site internet Gallica se risque même à donner des dates pour ce mystérieux personnage : 1300 ?-1372.
Pour vous permettre de vous faire une idée de la complexité de la question, je vous suggère de consulter les deux pages internet suivantes : Wikipédia, et surtout Villemagne.net.
Pour faire bref, le récit de voyages attribué à ce Jehan de Mandeville et publié vers la moitié du XIVe siècle serait en fait une compilation de textes divers destinés à conseiller les futurs pèlerins vers Jérusalem, ledit périple comprenant certains détours, dont l’un vers le Caire. C’est en cela qu’il peut nous intéresser ici.
Quoi qu’il en soit, le contenu de ce texte est clair : si vous cherchez des tombeaux de rois dans les pyramides, passez votre chemin ! Les pyramides n’étaient que des greniers destinés à conserver du blé pour faire face aux périodes de disette.
Je vous propose ci-dessous deux versions de l’extrait consacré aux “greniers de Joseph” : l’une en anglais, l’autre en italien.

“And now also I shall speak of another thing that is beyond Babylon, above the flood of the Nile, toward the desert between Africa and Egypt; that is to say, of the garners of Joseph, that he let make for to keep the grains for the peril of the dear years.  And they be made of stone, full well made of masons' craft ; of the which two be marvellously great and high, and the tother ne be not so great.  And every garner hath a gate for to enter within, a little high from the earth ; for the land is wasted and fallen since the garners were made.  And within they be all full of serpents.  And above the garners without be many scriptures of diverse languages.  And some men say, that they be sepultures of great lords, that were sometime, but that is not true, for all the common rumour and speech is of all the people there, both far and near, that they be the garners of Joseph; and so find they in their scriptures, and in their chronicles.  On the other part, if they were sepultures, they should not be void within, ne they should have no gates for to enter within ; for ye may well know, that tombs and sepultures be not made of such greatness, nor of such highness; wherefore it is not to believe, that they be tombs or sepultures.”
Téléchargement (libre) de l’ouvrage, en format pdf : ICI

Version italienne : Tractato dele piu maravegliose cose e piu notabile che se trovano in le parte del mondo redute e collecte soto brevita in el presente compendio, 1496.
Source : Gallica

Aucun commentaire: